portada de Los cuentos del papagayo

Ziya'U'D-Din Nakhshabi

Los cuentos del papagayo

Tuti-nama

Colección: Erase una vez... Biblioteca de Cuentos Maravillosos 121
Traducción de Jordi Quingles
Páginas: 340
Formato: 16,6 x 23,5 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-7651-158-9
Año aparición: 1.998

Precio sin IVA: 24,04€
Precio con IVA: 25,00€

El Tútí-náma o Los cuentos del papagayo es una maravillosa colección de cuentos que Nakhshabi escribió en la India, en el siglo XIV, utilizando narraciones antiguas y añadiendo materiales propios. Basado en un esquema similar al de las Mil y una noches, el Tútí-náma es una obra maestra de la literatura universal impregnada de toda la poesía del antiguo Oriente.

El Tútí-náma o Los cuentos del papagayo es una de esas antiguas colecciones de relatos —como el Panchatantra y otras— procedentes de la India que están en el origen de innumerables cuentos y narraciones —tanto populares como de elaboración culta— conocidísimos en Asia occidental y Europa. Cabe afirmar, por tanto, que el Tútí-náma ha tenido una influencia considerable en la literatura occidental, por lo que su importancia no puede ser sobreestimada.

Basado en un esquema similar al de las Mil y una noches, el Tútí-náma se desarrolla a lo largo de 52 cuentos que un sabio papagayo cuenta a la esposa de un marido ausente a fin de distraerla de sus deseos de diversión ilegítima. En el siglo XIV, el texto original indio —el Shukasaptati— fue sometido a una reelaboración en lengua persa por parte de Ziya’u’d-din Nakhshabi, que conservó gran parte del material original e incorporó historias procedentes del Panchatantra, el Sindbad-nama y el Kalila wa Dimna, al tiempo que introdujo nuevos elementos persas.

La importancia de esta versión persa es muy grande, pues fue a través de ella como muchas narraciones indias pasaron al Asia occidental y a Europa.

La edición que hoy presentamos es versión de la primera traducción completa del Tútí-náma a una lengua europea. La traducción inglesa, realizada por el Dr. Muhammed A. Simsar, supuso largos años de trabajo difícil y delicado. Pero el esfuerzo, qué duda cabe, ha valido la pena y hoy tenemos la satisfacción de presentar al público de habla hispana esta obra maestra de la literatura de todos los tiempos, que es el Tútí-náma o Los cuentos del papagayo.

Comprar en: