portada de El banquete

Colección: Erase una vez... Biblioteca de Cuentos Maravillosos 151
Prólogo de Carmen Bravo-Villasante
Traducción de Carmen Bravo-Villasante
Páginas: 64
Formato: 12 x 16,5 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-9716-070-4
Año aparición: 1.988

Precio sin IVA: 3,85€
Precio con IVA: 4,00€

“Los invitados empezaron a hablar, primero con sus anfitriones, luego entre ellos, y a veces olvidándose de dónde estaban, hablaban una lengua que resultaba incomprensible a Amoldo, que no recordaba haber oído nada semejante en su vida. Realmente tampoco se podía decir que era una lengua, pues consistía en una serie de susurros, silbidos, soplidos y gemidos, más que verdaderas palabras. Amoldo y su mujer oían aquel charivari con el mayor asombro, y los niños ya no se reprimían de reírse a carcajada limpia.

Pero al final del banquete, Isabel, la madre, trajo a la mesa un gran bol de ponche caliente y fue llenando los vasos, que se vaciaron al instante.”

K. W. S. Contessa

Karl Wilhelm Salice Contessa (1777-1825) es un escritor alemán que perteneció al grupo de los románticos. Amigo de E.T.A. Hoffmann, asistió a sus tertulias v ambos colaboraron en un tomo de cuentos para niños, donde se incluye “El banquete”, y posteriormente en otro, “La espada y las serpientes”, publicado en esta misma colección.

Como pintor de paisajes y amante de la Naturaleza, todos sus cuentos tienen lugar en bosques sombríos y en valles rodeados de altas montañas.

Todo es raro en esta narración. Hay mucho de grotesco en estos singulares invitados que nos intrigan y desconciertan y que al final nos sorprenderán muy agradablemente.

La calidad literaria de la traducción de Carmen Bravo-Villasante y la cuidada ilustración de E.T.A. Hoffmann resaltan el encanto y el misterio extraordinario de esta prodigiosa narración romántica.

Comprar en: